Em comemoração ao lançamento do DVD/Bu-ray, aconteceu um mutirão com os fãs. Todos que já tinham o filme assistiram ele ao mesmo tempo e comentaram pelo twitter. James participou também e as melhores partes estão traduzidas abaixo:
- Este filme não poderia começar mais parecido com o livro. Obrigado Wes Ball!!!
- As pessoas sempre perguntam sobre o porco. Suprimentos são enviados para cima na Caixa. Por que não um porco?
- Eu absolutamente amo essa cena de Gally pulando para dentro da Caixa.
- Vocês notaram Caçarola dizer: “Eu poderia ter uma ajuda na cozinha.” Amei isso.
- Essa girada pela Clareira e os créditos metálicos me dão arrepios. E o olhar no rosto de Thomas.
- Oh, Alby. Oh, Aml Ameen. Poderíamos ter encontrado um Alby melhor??? Não vou ficar falando de cada um do elenco. Eles são TODOS maravilhosos.
- Um dos melhores dias da minha vida foi andar por aí na Clareira pela primeira vez com Wes Ball.
- A casa da árvore. Eu amo a casa da árvore. Exemplo perfeito de pegar o espírito do livro e adicionar um visual.
- GALLY!!!!!!! Reparem que no filme ele nunca diz algo que você pode realmente discordar.
- “Bem-vindo à Clareira”. Outro exemplo de Wes permanecer fiel ao espírito do livro. Melhor momento para essa frase.
- Uma boa parte da ordem e do tempo entre livro e filme é diferente. Mas está tudo lá. Como essa cena com Newt.
- Verdugos!!!!! Gostaria de saber o que as pessoas que não leram o livro pensaram dessa primeira menção.
- As coisas em um filme devem ser mais VISUAIS. Essa forma de Thomas lembrar o nome é muito mais poderoso que no livro. Essa cena foi quando eu realmente me apaixonei por Dylan O’Brien.
- Estas sequências de sonhos/memórias tomam lugar da telepatia, e tem um monte de dicas dos livros!
- Novamente, algo que não é diretamente dos livros, mas manifesta a fraternidade. A parede com os nomes.
- Nunca entendi as pessoas que dizem para apenas subir na hera. Como isso ajuda? Só coloca você dentro do labirinto. E nos livros, há uma razão diferente do porquê não funciona. Você não pode escapar escalando a hera!
- As expressões faciais de Dylan nesta cena Ben são tão incríveis. Nunca mexa com Newt quando ele está segurando um bastão longo.
- O banimento de Ben. A música. A cinematografia. A atuação. Uma das minhas cenas de filmes favoritas de todos os tempos.
- Posso dizer aqui que mal posso acreditar que fizeram um filme baseado num livro que eu escrevi. E acertaram em cheio também! Surreal.
- Wes deixou uma dica para vocês. Nesses sonhos/memórias, Teresa está conversando com Thomas em sua mente! Vocês perceberam isso?
- A faixa favorita da minha filha da trilha sonora é esta cena da chuva.
- Esta é uma cena que Wes me prometeu desde o primeiro dia. Sei que todos os meus leitores anteciparam os próximos dez minutos. (As cenas no Labirinto)
- Mesmo aqui, Gally está sendo o mais razoável. Minho deveria ter deixado. É duro, mas é verdade.
- O trailer já tinha mostrado a parte do Thomas atravessando as portas, mas acho que ainda deixou os espectadores sem fôlego.
- Amo como Ki Hong Lee transforma Minho em um personagem tão complexo nesta parte. Ele é um covarde? Ou inteligente?
- Outra cena que mostra o quanto Wes se preocupava com o livro. Uma versão rápida de Alby nas heras.
- Esses Verdugos com um orçamento tão modesto. Incrível. Aliens é um dos meus filmes favoritos de todos os tempos. Essa cena me faz sentir como Aliens novamente.
- Todo o esmagando o Verdugo/chave/código foi uma excelente maneira de encurtar a solução para o Labirinto do livro.
- Eu amo quando Chuck tenta obter um coro “Thomas!”. Clássico.
- Observe como Wes captura tudo do livro sem nos deixar entediados com uma literal, fala por fala, interpretação.
- Sério, o conceito todo de “código” é tão grande. Nós só tínhamos 2 horas pro filme, e desse jeito funciona perfeitamente.
- Gally, a voz da razão, não importa o quanto você talvez o odeie.
- Outro grande exemplo de transformar um livro numa experiência cinematográfica: uma maquete de Labirinto e não os mapas de papel.
- Em 30 segundos conseguimos a mesma coisa que em vários capítulos do livro: o código do final.
- Eu amo quando Gally é atingido na cabeça!
- Estou tão feliz que Teresa parece uma pessoa normal, em vez de uma princesa com maquiagem pesada e cabelo perfeito.
- Esta cena na Casa da Árvore acontece para compensar a ausência de telepatia. Muito melhor para a tela grande.
- CRUEL é bom. Uma declaração tão obviamente incongruente que provoca dúvidas quanto à sua origem ou finalidade.
- Mais uma vez. O soro. De uma forma mais simplificada, facilmente explicável pro filme.
- Apenas espere até ver os Cranks no próximo filme.
- Isso foi muito importante para mim do livro. Chuck mencionar seus pais. E a promessa de Thomas para ele. Para mim, essa cena ganha a reação no final.
- O labirinto é muito mais legal no filme. Deve ser. É uma releitura visual! Pense em quão chato se tudo parecesse o mesmo.
- Para todos vocês tristes porque não há um “Penhasco”, bem, este lugar é um penhasco em ambos os lados. Wes fez isso de propósito.
- Uma das primeiras coisas que Wes disse foi que ele tinha que mostrar as paredes do labirinto mudando em cena, ao contrário do livro.
- Você pode acreditar que eles fizeram este filme com um orçamento 34 milhões de dólares?!?!
- Esse confronto entre Thomas e Gally é tão ótimo.
- Realmente tente apreciar a música e os sons durante esta cena do ataque dos Verdugos.
- Eu estava parado lá quando eles filmaram a cena da gaiola!
- Percebam: A reação insana de Alby quando ele vê o ferrão. Ele sabe o que faz. Ele salva Chuck.
- Thomas se pica, assim como o livro, de uma forma um pouco diferente. Tantos exemplos disso. Melhor para o filme.
- “Fizemos isso para eles. Para nós.” – tirado do livro. Apresentado um pouco diferente, mas é verdade.
- Newt é definitivamente O Grude. Ele é como Sam de O Senhor dos Anéis ali mesmo! Diferente do livro, mas isso realmente traz o conflito da decisão que vem em seguida.
- Eu amo as expressões de Dylan enquanto ele segura a lança em direção ao Gally.
- Como você pode não sentir pena de Gally neste momento? Will Poulter você arrasa!!!
- Mais uma vez, perceba o quão importante o “Penhasco” é durante esta cena. Homenagem ao livro.
- Observe que os Clareanos sabem que não podem realmente matar os Verdugos. Eles estão apenas tentando ganhar tempo.
- Foi muito ruim que Jacob Latimore fosse tão altruísta nessa cena. Sentimos falta dele.
- Wes Ball queria um bom e velho filme de ação a moda antiga. Ele foi bem sucedido.
- Eu estava lá em odas estas últimas cenas. Tão divertido ver, o tempo todo.
- Somos tão incrivelmente sortudos que este filme trabalhou tão duro para manter-se fiel aos livros. Muito raro, pessoal.
- O discurso de Ava Paige: os cineastas tiveram que manter em mente aqueles que não tinham lido os livros também. Linha dura.
- A expressão de Dylan quando eles o arrastam pela primeira vez ao sol é algo que eu nunca vou superar. Tão poderoso.
- Ava Paige não é má. Ela está tentando salvar a raça humana. Como podemos realmente argumentar contra isso?
- A música durante estes créditos me faz chorar.
FONTE: The Maze Runner Brasil
Nenhum comentário:
Postar um comentário